小組習作2-6 |
組別:第6組 |
評価 |
習作別:2010/12/10(課堂檢討日期) |
組員:黃姿睿、高蓓萱、陳柏翰、蔡承翰 |
修正 |
筆譯練習 |
|
原文標題 |
譯文標題 |
トン丼 |
豬肉丼飯 |
原文第一段 |
譯文第一段 |
キャベツの甘さを生かして |
發揮高麗菜的甜味 建議:善用高麗菜的甜味 |
原文第二段 |
譯文第二段 |
||
材料(2人分)
豚肉(しゃぶしゃぶ用) 120g キャベツ 2枚 青ねぎ 2本 卵 2個 (A) キッコーマン特選丸 大匙1と1/3 大豆しょうゆ マンジョウ芳醇本みりん 大匙1と1/3 |
材料(2人份) 白飯(溫熱的飯) 300g 豬肉(火鍋肉片) 120g 高麗菜 2片 青蔥 2枝 雞蛋 2顆 (A) 龜甲萬特選醬油 1又1/3大匙
|
原文第三段 |
譯文第三段 |
作り方 1.キャベツは1cm幅に切る。青ねぎは7mm長さに切り、豚肉は2∼3等分に切る。 2. ボウルに卵をほぐし、青ねぎを加え混ぜる |
作法: 1.高麗菜以1公分的寬度切成絲、青蔥切成約7mm的長度,豬肉片切成2~3等分。 2.將雞蛋打入碗中,加入切好的蔥攪拌均勻。 |
原文第四段 |
譯文第四段 |
3. (A)と水1/2カップをフライパンに入れて熱し、沸騰したらキャベツを入れて蓋をし、1分煮る。ここへ豚肉を加えて菜箸で広げ、蓋をして1分煮る。 4. (2)を加えて10∼20秒煮て、火を止める。 5. 丼にご飯をよそい、(4)をのせる。 |
3.將調味料A和半杯水倒入平底鍋裡加熱,煮沸時加入高麗菜絲 蓋上鍋蓋煮個一分鐘左右,此時加入豬肉,並用筷子將豬肉弄散,蓋上鍋蓋再煮一分鐘。 建議:攤開 4.將做法2的蛋液加入鍋中煮10~20秒便可關火,用餘溫去加熱。 5.將白飯添入碗中,再將步驟4所煮好的食料放在飯上就完成了。 |
討論紀錄(如欄位不夠,請自行增加) |
翻譯問題1: |
解決方法: |
翻譯問題2: |
解決方法: |