小組習作2-1

組別:第2

評価 A-

習作別:2014/12/03 (課堂檢討日期)

組員:詹涵淯、謝文綺、林文薏

修正

 

筆譯練習

原文標題

譯文標題

3色おにぎり

三色飯糰

 

原文第一段

譯文第一段

彩りも味わいもにぎやかなひと口おにぎり

l   調理時間:20

l   エネルギー:241kcal

l   塩分:2.2g

エネルギー・塩分は1人分です。

色香味俱全的一口飯糰!

l   料理時間:20分鐘

l   能量241

l   鹽分:2.2公克

能量、鹽分都是以一人份計算。

 

原文第二段

譯文第二段

【材料(4人分)

l   ご飯(炊き立て)                   3杯分

l   かつお節(約3g)                  1パック

l   キッコーマン特選丸大豆しょうゆ  大さじ1/2

l   梅干し                          2個

l   いりごま()                     大さじ1

l   高菜             30g

l   焼きのり                        適量

材料(四人份)

l   白飯(煮熟(建議:剛煮好的)     三杯

l   鰹魚(3公克) 建議:柴魚片   一包

l   龜甲萬特選醬油                 1/2大匙

l   梅干    建議:酸梅             2

l   白芝麻   建議:(炒過)           1大匙

l   醃製過的榨菜  建議:芥菜       30公克

l   烤過的紫菜                      適量

 

原文第三段

譯文第三段

作り方

1.かつお節はしょうゆを入れて混ぜ合わせる。

2.(1)をにしておにぎりにぎってのりで巻き(1)を少量のせる。

3.梅干しは種を取り除いて梅肉をちぎる。ごまと一緒にご飯に混ぜておにぎりをにぎる。

4.高菜漬けは細かく刻んで混ぜおにぎりをにぎる。

5.器に3種のおにぎりを色よく盛り合わせる。

【製作方法】

1.把鰹魚乾加入醬油攪均勻。

2.把步驟(1)放在白飯中間,捏一捏,製作成飯糰。

建議:1.包在白飯裡,2.漏譯

3. 除去醃梅干的果核,把梅肉撕碎,和飯、芝麻混在一起捏成飯糰。

4.把醃製的榨菜混在白飯中並捏成飯糰。

5.把三種顏色豐富的飯糰一起裝成拼盤就完成了。

 

討論紀錄(如欄位不夠,請自行增加)

翻譯問題1高菜乍看之下會誤解成為高麗菜

解決方法:搜尋高菜」的圖片才發現是榨菜

翻譯問題2エネルギー」有翻成能量卡路里兩種

解決方法:但按照片假名念起來應該是翻成能量